TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 13:16

Konteks
13:16 And I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone is able to count the dust of the earth, then your descendants also can be counted. 1 

Kejadian 15:5

Konteks
15:5 The Lord 2  took him outside and said, “Gaze into the sky and count the stars – if you are able to count them!” Then he said to him, “So will your descendants be.”

Kejadian 17:5-6

Konteks
17:5 No longer will your name be 3  Abram. Instead, your name will be Abraham 4  because I will make you 5  the father of a multitude of nations. 17:6 I will make you 6  extremely 7  fruitful. I will make nations of you, and kings will descend from you. 8 

Kejadian 18:18

Konteks
18:18 After all, Abraham 9  will surely become 10  a great and powerful nation, and all the nations on the earth will pronounce blessings on one another 11  using his name.

Kejadian 22:17-18

Konteks
22:17 I will indeed bless you, 12  and I will greatly multiply 13  your descendants 14  so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession 15  of the strongholds 16  of their enemies. 22:18 Because you have obeyed me, 17  all the nations of the earth will pronounce blessings on one another 18  using the name of your descendants.’”

Kejadian 24:35

Konteks
24:35 “The Lord has richly blessed my master and he has become very wealthy. 19  The Lord 20  has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.

Kejadian 26:4

Konteks
26:4 I will multiply your descendants so they will be as numerous as the stars in the sky, and I will give them 21  all these lands. All the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of your descendants. 22 

Kejadian 27:29

Konteks

27:29 May peoples serve you

and nations bow down to you.

You will be 23  lord 24  over your brothers,

and the sons of your mother will bow down to you. 25 

May those who curse you be cursed,

and those who bless you be blessed.”

Kejadian 28:3

Konteks
28:3 May the sovereign God 26  bless you! May he make you fruitful and give you a multitude of descendants! 27  Then you will become 28  a large nation. 29 

Kejadian 28:14

Konteks
28:14 Your descendants will be like the dust of the earth, 30  and you will spread out 31  to the west, east, north, and south. All the families of the earth will pronounce blessings on one another 32  using your name and that of your descendants. 33 

Kejadian 35:11

Konteks
35:11 Then God said to him, “I am the sovereign God. 34  Be fruitful and multiply! A nation – even a company of nations – will descend from you; kings will be among your descendants! 35 

Kejadian 46:3

Konteks
46:3 He said, “I am God, 36  the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.

Keluaran 1:7

Konteks
1:7 The Israelites, 37  however, 38  were fruitful, increased greatly, multiplied, and became extremely strong, 39  so that the land was filled with them.

Keluaran 32:10

Konteks
32:10 So now, leave me alone 40  so that my anger can burn against them and I can destroy them, and I will make from you a great nation.”

Bilangan 14:12

Konteks
14:12 I will strike them with the pestilence, 41  and I will disinherit them; I will make you into a nation that is greater and mightier than they!”

Bilangan 24:9-10

Konteks

24:9 They crouch and lie down like a lion,

and as a lioness, 42  who can stir him?

Blessed is the one who blesses you,

and cursed is the one who curses you!’”

24:10 Then Balak became very angry at Balaam, and he struck his hands together. 43  Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and look, you have done nothing but bless 44  them these three times!

Ulangan 26:5

Konteks
26:5 Then you must affirm before the Lord your God, “A wandering 45  Aramean 46  was my ancestor, 47  and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, 48  but there he became a great, powerful, and numerous people.

Ulangan 26:2

Konteks
26:2 you must take the first of all the ground’s produce you harvest from the land the Lord your God is giving you, place it in a basket, and go to the place where he 49  chooses to locate his name. 50 

1 Samuel 7:9

Konteks
7:9 So Samuel took a nursing lamb 51  and offered it as a whole burnt offering to the Lord. Samuel cried out to the Lord on Israel’s behalf, and the Lord answered him.

1 Samuel 7:1

Konteks

7:1 Then the people 52  of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.

Kisah Para Rasul 3:8-9

Konteks
3:8 He 53  jumped up, 54  stood and began walking around, and he entered the temple courts 55  with them, walking and leaping and praising God. 3:9 All 56  the people saw him walking and praising God,

Mikha 7:20

Konteks

7:20 You will be loyal to Jacob

and extend your loyal love to Abraham, 57 

which you promised on oath to our ancestors 58 

in ancient times. 59 

Roma 4:11

Konteks
4:11 And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised, 60  so that he would become 61  the father of all those who believe but have never been circumcised, 62  that they too could have righteousness credited to them.

Galatia 3:7

Konteks
3:7 so then, understand 63  that those who believe are the sons of Abraham. 64 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:16]  1 tn The translation “can be counted” (potential imperfect) is suggested by the use of יוּכַל (yukhal, “is able”) in the preceding clause.

[15:5]  2 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[17:5]  3 tn Heb “will your name be called.”

[17:5]  4 sn Your name will be Abraham. The renaming of Abram was a sign of confirmation to the patriarch. Every time the name was used it would be a reminder of God’s promise. “Abram” means “exalted father,” probably referring to Abram’s father Terah. The name looks to the past; Abram came from noble lineage. The name “Abraham” is a dialectical variant of the name Abram. But its significance is in the wordplay with אַב־הֲמוֹן (’av-hamon, “the father of a multitude,” which sounds like אַבְרָהָם, ’avraham, “Abraham”). The new name would be a reminder of God’s intention to make Abraham the father of a multitude. For a general discussion of renaming, see O. Eissfeldt, “Renaming in the Old Testament,” Words and Meanings, 70-83.

[17:5]  5 tn The perfect verbal form is used here in a rhetorical manner to emphasize God’s intention.

[17:6]  6 tn This verb starts a series of perfect verbal forms with vav (ו) consecutive to express God’s intentions.

[17:6]  7 tn Heb “exceedingly, exceedingly.” The repetition is emphatic.

[17:6]  8 tn Heb “and I will make you into nations, and kings will come out from you.”

[18:18]  9 tn Heb “And Abraham.” The disjunctive clause is probably causal, giving a reason why God should not hide his intentions from Abraham. One could translate, “Should I hide from Abraham what I am about to do, seeing that Abraham will surely become a great and powerful nation?”

[18:18]  10 tn The infinitive absolute lends emphasis to the finite verb that follows.

[18:18]  11 tn Theoretically the Niphal can be translated either as passive or reflexive/reciprocal. (The Niphal of “bless” is only used in formulations of the Abrahamic covenant. See Gen 12:2; 18:18; 28:14.) Traditionally the verb is taken as passive here, as if Abram were going to be a channel or source of blessing. But in later formulations of the Abrahamic covenant (see Gen 22:18; 26:4) the Hitpael replaces this Niphal form, suggesting a translation “will bless [i.e., “pronounce blessings upon”] themselves [or “one another”].” The Hitpael of “bless” is used with a reflexive/reciprocal sense in Deut 29:18; Ps 72:17; Isa 65:16; Jer 4:2. Gen 18:18 (like 12:2) predicts that Abraham will be held up as a paradigm of divine blessing and that people will use his name in their blessing formulae. For examples of blessing formulae utilizing an individual as an example of blessing see Gen 48:20 and Ruth 4:11.

[22:17]  12 tn The use of the infinitive absolute before the finite verbal form (either an imperfect or cohortative) emphasizes the certainty of the blessing.

[22:17]  13 tn Here too the infinitive absolute is used for emphasis before the following finite verb (either an imperfect or cohortative).

[22:17]  sn I will greatly multiply. The Lord here ratifies his earlier promise to give Abram a multitude of descendants. For further discussion see R. B. Chisholm, “Evidence from Genesis,” A Case for Premillennialism, 35-54.

[22:17]  14 tn The Hebrew term זֶרַע (zera’) occurring here and in v. 18 may mean “seed” (for planting), “offspring” (occasionally of animals, but usually of people), or “descendants” depending on the context.

[22:17]  15 tn Or “inherit.”

[22:17]  16 tn Heb “gate,” which here stands for a walled city. To break through the gate complex would be to conquer the city, for the gate complex was the main area of defense (hence the translation “stronghold”).

[22:18]  17 tn In the Hebrew text this causal clause comes at the end of the sentence. The translation alters the word order for stylistic reasons.

[22:18]  sn Because you have obeyed me. Abraham’s obedience brought God’s ratification of the earlier conditional promise (see Gen 12:2).

[22:18]  18 tn Traditionally the verb is taken as passive (“will be blessed”) here, as if Abraham’s descendants were going to be a channel or source of blessing to the nations. But the Hitpael is better understood here as reflexive/reciprocal, “will bless [i.e., pronounce blessings on] themselves/one another” (see also Gen 26:4). Elsewhere the Hitpael of the verb “to bless” is used with a reflexive/reciprocal sense in Deut 29:18; Ps 72:17; Isa 65:16; Jer 4:2. Gen 12:2 predicts that Abram will be held up as a paradigm of divine blessing and that people will use his name in their blessing formulae. For examples of blessing formulae utilizing an individual as an example of blessing see Gen 48:20 and Ruth 4:11. Earlier formulations of this promise (see Gen 12:2; 18:18) use the Niphal stem. (See also Gen 28:14.)

[24:35]  19 tn Heb “great.” In this context the statement refers primarily to Abraham’s material wealth, although reputation and influence are not excluded.

[24:35]  20 tn Heb “and he.” The referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[26:4]  21 tn Heb “your descendants.”

[26:4]  22 tn Traditionally the verb is taken as passive (“will be blessed”) here, as if Abraham’s descendants were going to be a channel or source of blessing to the nations. But the Hitpael is better understood here as reflexive/reciprocal, “will bless [i.e., pronounce blessings on] themselves/one another” (see also Gen 22:18). Elsewhere the Hitpael of the verb “to bless” is used with a reflexive/reciprocal sense in Deut 29:18; Ps 72:17; Isa 65:16; Jer 4:2. Gen 12:2 predicts that Abram will be held up as a paradigm of divine blessing and that people will use his name in their blessing formulae. For examples of blessing formulae utilizing an individual as an example of blessing see Gen 48:20 and Ruth 4:11. Earlier formulations of this promise (see Gen 12:2; 18:18) use the Niphal stem. (See also Gen 28:14.)

[27:29]  23 tn Heb “and be.” The verb is an imperative, which is used rhetorically in this oracle of blessing. It is an invitation to exercise authority his brothers and indicates that he is granted such authority by the patriarch of the family. Furthermore, the blessing enables the recipient to accomplish this.

[27:29]  24 tn The Hebrew word is גְבִיר (gevir, “lord, mighty one”). The one being blessed will be stronger and therefore more powerful than his brother. See Gen 25:23. The feminine form of this rare noun means “mistress” or “queen-mother.”

[27:29]  25 tn Following the imperative, the prefixed verbal form (which is either an imperfect or a jussive) with the prefixed conjunction indicates purpose or result.

[28:3]  26 tn Heb “El Shaddai.” See the extended note on the phrase “sovereign God” in Gen 17:1.

[28:3]  27 tn Heb “and make you fruitful and multiply you.” See Gen 17:6, 20 for similar terminology.

[28:3]  28 tn The perfect verbal form with vav (ו) consecutive here indicates consequence. The collocation הָיָה + preposition לְ (hayah + lÿ) means “become.”

[28:3]  29 tn Heb “an assembly of peoples.”

[28:14]  30 tn This is the same Hebrew word translated “ground” in the preceding verse.

[28:14]  31 tn The verb is singular in the Hebrew; Jacob is addressed as the representative of his descendants.

[28:14]  32 tn Theoretically the Niphal stem can be translated either as passive or reflexive/reciprocal. (The Niphal of “bless” is only used in formulations of the Abrahamic covenant. See Gen 12:2; 18:18; 28:14.) Traditionally the verb is taken as passive here, as if Jacob were going to be a channel or source of blessing. But in other formulations of the Abrahamic covenant (see Gen 22:18; 26:4) the Hitpael replaces this Niphal form, suggesting a translation “will bless (i.e., pronounce blessings upon) themselves/one another.” The Hitpael of “bless” is used with a reflexive/reciprocal sense in Deut 29:18; Ps 72:17; Isa 65:16; Jer 4:2. Gen 28:14 predicts that Jacob will be held up as a paradigm of divine blessing and that people will use his name in their blessing formulae (see Gen 12:2 and 18:18 as well, where Abram/Abraham receives this promise). For examples of blessing formulae utilizing an individual as an example of blessing see Gen 48:20 and Ruth 4:11.

[28:14]  33 tn Heb “and they will pronounce blessings by you, all the families of the earth, and by your offspring.”

[35:11]  34 tn The name אֵל שַׁדַּי (’el shadday, “El Shaddai”) has often been translated “God Almighty,” primarily because Jerome translated it omnipotens (“all powerful”) in the Latin Vulgate. There has been much debate over the meaning of the name. For discussion see W. F. Albright, “The Names Shaddai and Abram,” JBL 54 (1935): 173-210; R. Gordis, “The Biblical Root sdy-sd,” JTS 41 (1940): 34-43; and especially T. N. D. Mettinger, In Search of God, 69-72. Shaddai/El Shaddai is the sovereign king of the world who grants, blesses, and judges. In the Book of Genesis he blesses the patriarchs with fertility and promises numerous descendants. Outside Genesis he both blesses/protects and takes away life/happiness. The patriarchs knew God primarily as El Shaddai (Exod 6:3). While the origin and meaning of this name are uncertain its significance is clear. The name is used in contexts where God appears as the source of fertility and life. For a fuller discussion see the note on “sovereign God” in Gen 17:1.

[35:11]  35 tn Heb “A nation and a company of nations will be from you and kings from your loins will come out.”

[35:11]  sn A nation…will descend from you. The promise is rooted in the Abrahamic promise (see Gen 17). God confirms what Isaac told Jacob (see Gen 28:3-4). Here, though, for the first time Jacob is promised kings as descendants.

[46:3]  36 tn Heb “the God.”

[1:7]  37 tn Heb “the sons of Israel.”

[1:7]  38 tn The disjunctive vav marks a contrast with the note about the deaths of the first generation.

[1:7]  39 tn Using מְאֹד (mÿod) twice intensifies the idea of their becoming strong (see GKC 431-32 §133.k).

[1:7]  sn The text is clearly going out of its way to say that the people of Israel flourished in Egypt. The verbs פָּרָה (parah, “be fruitful”), שָׁרַץ (sharats, “swarm, teem”), רָבָה (ravah, “multiply”), and עָצַם (’atsam, “be strong, mighty”) form a literary link to the creation account in Genesis. The text describes Israel’s prosperity in the terms of God’s original command to be fruitful and multiply and fill the earth, to show that their prosperity was by divine blessing and in compliance with the will of God. The commission for the creation to fill the earth and subdue it would now begin to materialize through the seed of Abraham.

[32:10]  40 tn The imperative, from the word “to rest” (נוּחַ, nuakh), has the sense of “leave me alone, let me be.” It is a directive for Moses not to intercede for the people. B. S. Childs (Exodus [OTL], 567) reflects the Jewish interpretation that there is a profound paradox in God’s words. He vows the severest punishment but then suddenly conditions it on Moses’ agreement. “Let me alone that I may consume them” is the statement, but the effect is that he has left the door open for intercession. He allows himself to be persuaded – that is what a mediator is for. God could have slammed the door (as when Moses wanted to go into the promised land). Moreover, by alluding to the promise to Abraham God gave Moses the strongest reason to intercede.

[14:12]  41 tc The Greek version has “death.”

[24:9]  42 tn On the usage of this word see HALOT 517 s.v. לָבִיא.

[24:10]  43 sn This is apparently a sign of contempt or derision (see Job 27:23; and Lam 2:15).

[24:10]  44 tn The construction is emphatic, using the infinitive absolute with the perfect tense for “bless.”

[26:5]  45 tn Though the Hebrew term אָבַד (’avad) generally means “to perish” or the like (HALOT 2-3 s.v.; BDB 1-2 s.v.; cf. KJV “a Syrian ready to perish”), a meaning “to go astray” or “to be lost” is also attested. The ambivalence in the Hebrew text is reflected in the versions where LXX Vaticanus reads ἀπέβαλεν (apebalen, “lose”) for a possibly metathesized reading found in Alexandrinus, Ambrosianus, ἀπέλαβεν (apelaben, “receive”); others attest κατέλειπεν (kateleipen, “leave, abandon”). “Wandering” seems to suit best the contrast with the sedentary life Israel would enjoy in Canaan (v. 9) and is the meaning followed by many English versions.

[26:5]  46 sn A wandering Aramean. This is a reference to Jacob whose mother Rebekah was an Aramean (Gen 24:10; 25:20, 26) and who himself lived in Aram for at least twenty years (Gen 31:41-42).

[26:5]  47 tn Heb “father.”

[26:5]  48 tn Heb “sojourned there few in number.” The words “with a household” have been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.

[26:2]  49 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[26:2]  50 sn The place where he chooses to locate his name. This is a circumlocution for the central sanctuary, first the tabernacle and later the Jerusalem temple. See Deut 12:1-14 and especially the note on the word “you” in v. 14.

[7:9]  51 tn Heb “a lamb of milk”; NAB “an unweaned lamb”; NIV “a suckling lamb”; NCV “a baby lamb.”

[7:1]  52 tn Heb “men.”

[3:8]  53 tn Grk “And he.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.

[3:8]  54 tn Grk “Jumping up, he stood.” The participle ἐξαλλόμενος (exallomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. It is possible that the paralyzed man actually jumped off the ground, but more probably this term simply refers to the speed with which he stood up. See L&N 15.240.

[3:8]  55 tn Grk “the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.

[3:9]  56 tn Grk “And all.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[7:20]  57 tn More literally, “You will extend loyalty to Jacob, and loyal love to Abraham.

[7:20]  58 tn Heb “our fathers.” The Hebrew term refers here to more distant ancestors, not immediate parents.

[7:20]  59 tn Heb “which you swore [or, “pledged”] to our fathers from days of old.”

[4:11]  60 tn Grk “of the faith, the one [existing] in uncircumcision.”

[4:11]  61 tn Grk “that he might be,” giving the purpose of v. 11a.

[4:11]  62 tn Grk “through uncircumcision.”

[3:7]  63 tn Grk “know.”

[3:7]  64 tn The phrase “sons of Abraham” is used here in a figurative sense to describe people who are connected to a personality, Abraham, by close nonmaterial ties. It is this personality that has defined the relationship and its characteristics (BDAG 1024-25 s.v. υἱός 2.c.α).



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA